日々のちょっとしたこと
寝室の窓より。久々にしっかり晴れの日…!
やっと家見つかって落ち着いたと思ったけど、
色々あって、また引っ越したい状況になってます…
なので、仕事探しは若干先送りで、daftをチェックする毎日に逆戻り。
ブログに書きたいことも、ぼちぼちあるんやけど、なかなかです。
前からまとめたいと思ってるマーケットについては、
近々新しく行こうとしてる、もう1件の後に書こうかと思ってます。
今日はとりあえず、タイミング逃して書けてなかったり、
自分的に興味深かったこととか、覚えておきたい日々の出来事を箇条書きで。
イタリアンガールの考え
「愛は神であり、神は愛。愛は自由であるべきで、
それを禁ずるキリストの教えは何か違う気がして、好きになれない。」
語学学校時代のもとフラットメイトのイタリアンガールが言ってたこと。
歳下の若い女の子が、自分の価値観と宗教を照らし合わせた考えを持ってて、
そのことが新鮮で、感心しました。
イタリアンガールと湿布
同じく、もとフラットメイトのイタリアンガールが、
肩こりがひどいって言うから、ロキソニン湿布あげたときの話。
「赤くなったり、かゆくなったら使うのやめてね」って伝えたところ、
しばらくしたら慌てて部屋訪ねて来て、何事かと思いきや、
「これ貼ったら熱いような冷たいような感じするけど大丈夫かな!?」って…
湿布そのものが初めてやと、そうなるんかってなりました。
ちなみに、ニオイがちょっとクセあるけど大丈夫か聞いたら、
「メンソールみたいな、いいニオイ」とのこと。
そこは意外と平気なんや…笑
イタリア人の発音
これも同じ、もとフラットメイトのイタリアンガールから聞いたこと。
イタリア人は「h」の発音が不慣れで、hungry は angry になってしまうらしい。
日本人が、「l」と「r」の発音がよくわからんのと同じですね。
フランス人は「h」の発音が苦手って何かのCMで言ってたけど、
イタリア人もそうやったとは知りませんでした。
お気に入りのショップ
友達のスパニッシュガールに、どんな服が好きか聞かれて、
zara、pull&bear、bershka、oyshoって答えたら、
「それ全部同じスペインの系列店だから!」ってツッコまれました。
これはもう、1回スペイン行かなあかん。
◯◯通学
ダブリンで通学・通勤には、自転車の利用率が高いんですが、
たまにスーツでスケボーや、キックボードの人なんかもいて、
この間はなんと、一輪車通勤してる人を目撃しました。
自転車にまぎれて、道路を爆走する一輪車はシュールでした…
英単語スクリーンセーバー
季節やその日に合った言葉を、意味付きで紹介してくれる、
こっちに来てから、勝手に英単語が出てくるようになりました。
それに初めて気づいたときのがこれ。
意味:13恐怖症
実用性ないし、季節も日にちも関係ない!
なかなか謎のチョイスでした。
そっくりさん
ミュージカル「ONCE」を見た次の日くらいに、
主演俳優そっくりさんを道端で発見!
この人。
特徴ある顔やし、背格好似てたから、
もしかしたら本人やったんかなーと、ちょっと夢見てます。
スペインのサンタさん
クリスマスの話してたら、スパニッシュボーイが、
「スペインはサンタじゃなくて、マジックキングだよ」って、
聞いたこともない名前を教えてくれました。
一緒にいたイタリアンボーイも、なんだそれ状態やったから、
同じヨーロッパでも違ってて面白かったです。
ちなみにイタリアンボーイには、
「日本にもサンタの文化あるんだ!?」と驚かれました。笑
外国人の日本語
日本語を勉強中のアイリッシュと、日本人は英語をカタカナにして、
日本語風に発音するのがなんか面白いよねーって話してたときのこと。
アイリッシュボーイが、
「でも、イングリッシュスピーカーの日本語の発音も変なんだ!
自動車のマツダは、mazdaじゃなくて正しくはma!tsu!da!
トーキョーグールの金木は、ka-nekyじゃなくてka!ne!ki!」
と英語で熱弁してくれました。
そんな違いのわかるあんたがすごいわ…ってなりました。笑
以上、日々のちょっとしたことのまとめ。
なんかこういうことも、先でいい思い出になるんかな。笑